Примеры употребления "поділяти погляди" в украинском

<>
Погляди Кері користувалися популярністю в 19 столітті. Взгляды Кэри пользовались известностью в 19 веке.
Реабілітацію прийнято поділяти на кілька етапів: Реабилитацию принято подразделять на несколько этапов:
MН 9 Саммадіттхі сутта Правильні погляди. MН 9 Саммадиттхи сутта Правильные взгляды.
Треба поділяти життя з усіма істотами. Надо разделять жизнь со всеми существами.
погляди Фан Хюї Тю - в'єтнамські. воззрения Фан Хюи Тю - вьетнамск.
Деструктивний апендицит прийнято поділяти на кілька підвидів. Острый аппендицит принято разделять на несколько подвидов.
Пізніше політичні погляди Філіпа змістилися вліво. Позже политические взгляды Филиппа сместились вправо.
Тому давайте поділяти праведне й грішне. Поэтому давайте разделять праведное и грешное.
Центристські політичні погляди Раковського дедалі радикалізуються. Центристские политические взгляды Раковского все радикализируются.
Ергономічний металевий корпус Helios притягує погляди. Эргономичный металлический корпус Helios притягивает взгляды.
Погляди Фрейденберг поділялися не всіма колегами. Взгляды Фрейденберг разделялись не всеми коллегами.
Заказ Купить "Політичні погляди Аристотеля" Заказ Купить "Политические взгляды Аристотеля"
Такі погляди підтримувалися і православною церквою. Такие взгляды поддерживались и православной церковью.
Будівля приваблює погляди своїм особливим оформленням. Здание привлекает взгляды своим особенным оформлением.
Погляди фізиків на квантову механіку розходяться Взгляды физиков на квантовую механику расходятся
Суспільно-політичні та естетичні погляди поетеси. Общественно-политические и гуманистические взгляды поэта.
Виключений зі школи за атеїстичні погляди. Исключен из школы за атеистические взгляды.
Їх погляди на війну - діаметрально протилежні. Их взгляды на войну -- диаметрально противоположны.
Він продовжував обстоювати свої погляди. Он продолжал отстаивать свои взгляды.
Педагогічні погляди Жан-Жака Руссо. Педагогические воззрения Жан-Жака Руссо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!