Примеры употребления "подякував усім" в украинском с переводом на русский

<>
Тут обіцяють конфіденційність усім, хто до них звертатиметься. Мы гарантируем конфиденциальность всем, кто к нам обратится.
Президент подякував українським воїнам за мужність. Президент поблагодарил украинских воинов за мужество.
Вбудована кухня з усім необхідним. Встроенная кухня со всем необходимым.
Подякував за піклування ", - написала вона. Поблагодарил за заботу ", - написала она.
"Вдячний усім учасникам виставки. "Благодарю всех участников выставки.
Порошенко подякував воїнам за віддану службу. Порошенко поблагодарил воинов за преданную службу.
Архітектор "догодив усім, навіть покоївкам". Архитектор "угодил всем, даже горничным".
Порошенко подякував Шульца за підтримку України Порошенко поблагодарил Шульца за поддержку Украины
Усім продовольством розпоряджалися лише державні органи. Всеми продуктами распоряжались только государственные органы.
Янукович подякував українцям за громадянську свідомість. Янукович поблагодарил украинцев за гражданскую сознательность.
Вірив він усім єством, органічно. Верил он всем существом, органически.
Бразилець подякував "Мілану" Бразилец поблагодарил "Милан"
він протидіяв усім демократичним вимогам радикалів. он противодействовал всем демократическим требованиям радикалов.
Президент подякував за підтримку та гостинність. Президент поблагодарил за поддержку и гостеприимство.
Усім серцем поділяємо вашу непоправну скорботу. Всем сердцем разделяем вашу бесконечную боль.
Президент також подякував Меджлісу кримськотатарського народу. Президент также поблагодарил Меджлис крымскотатарского народа.
страх перед усім новим, незнайомим, незвичайним; Страхе перед всем новым, незнакомым, непривычным;
Порошенко подякував Норвегії "за підставлене плече" Порошенко поблагодарил Норвегию за "подставленное плечо"
Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам. Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам.
Патріарх Філарет подякував за вітання. Патриарх Филарет поблагодарил за поздравление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!