Примеры употребления "подякував президенту" в украинском с переводом на русский

<>
Предстоятель УПЦ подякував президенту за вітання. Предстоятель УПЦ поблагодарил Президента за поздравления.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Президент подякував українським воїнам за мужність. Президент поблагодарил украинских воинов за мужество.
Про це я говорив Президенту. Об этом я рассказал Президенту.
Подякував за піклування ", - написала вона. Поблагодарил за заботу ", - написала она.
Закон направлений на підпис президенту Петру Порошенку. Закон передан на подпись президенту Петру Порошенко.
Порошенко подякував воїнам за віддану службу. Порошенко поблагодарил воинов за преданную службу.
Такий парламент Президенту доведеться знову розпускати. Такой парламент Президенту придется снова распускать.
Порошенко подякував Шульца за підтримку України Порошенко поблагодарил Шульца за поддержку Украины
Наприклад, американський Кабінет США підзвітний Президенту. Например, американский Кабинет США подотчетен Президенту.
Янукович подякував українцям за громадянську свідомість. Янукович поблагодарил украинцев за гражданскую сознательность.
Президенту Б'юкенену присудили 15 балів. Президенту Бьюкенену присудили 15 баллов.
Бразилець подякував "Мілану" Бразилец поблагодарил "Милан"
Я вдячний за довіру Президенту України. Я благодарен за доверие Президента Украины.
Президент подякував за підтримку та гостинність. Президент поблагодарил за поддержку и гостеприимство.
Дантист виготовив президенту 4 знімних зубних протеза. Дантист изготовил президенту 4 съемных зубных протеза.
Президент також подякував Меджлісу кримськотатарського народу. Президент также поблагодарил Меджлис крымскотатарского народа.
Відкритий лист Президенту Латвії Раймонду Вейонису Открытое письмо Президенту Латвии Раймонду Вейонису
Порошенко подякував Норвегії "за підставлене плече" Порошенко поблагодарил Норвегию за "подставленное плечо"
Особливу роль у цій сфері Конституція відводить Президенту. В данной сфере Конституция отводит особую роль Президенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!