Примеры употребления "подалі" в украинском с переводом "подальше"

<>
Переводы: все15 подальше15
Подалі від режиму, який ненавидить. Подальше от режима, который ненавидит.
Тримайтеся подалі від підробленого HGH! Держитесь подальше от поддельных HGH!
Тримайтеся подалі від спиртних напоїв. Держитесь подальше от алкогольных напитков.
Розміщуйте будівництво подалі від доріг. Размещайте постройку подальше от дорог.
Її тримали подалі від людського ока. Ее держали подальше от людских глаз.
В результаті доводиться відводити їх подалі. В результате приходится отводить их подальше.
Тримайтеся подалі від торф'яних боліт Держитесь подальше от торфяных болот
Уникайте від джерела тепла, триматися подалі Избегайте от источника тепла, держаться подальше
Відведи її в ліс та подалі. Отведи её в лес да подальше.
Філії & трейдерів триматися подалі!!!, Ви Don &; Филиалы & трейдеров держаться подальше!!!, Вы Don &;
Людям рекомендують триматися подалі від узбережжя. Людям рекомендовано держаться подальше от берега.
Триматися подалі від працюючої мікрохвильової печі; держаться подальше от работающей микроволновой печи;
Тримайтеся подалі від вашого ноутбука & телефон Держитесь подальше от вашего ноутбука & Телефон
Тримайтеся подалі від політики будь-якою ціною. Держитесь подальше от них любой ценой.
Щоб не дихати випарами, краще триматися подалі. Чтобы не вдыхать пары, лучше держаться подальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!