Примеры употребления "подавали" в украинском с переводом на русский

<>
на десерт також подавали свіжі фрукти. На десерт также подавали свежие фрукты.
Медичну допомогу подавали 448 лікарів. Медицинскую помощь оказывали 448 врачей.
Найбільшу небезпеку подавали смерчі, урагани, повені. Наибольшую опасность представляли смерчи, ураганы, наводнения.
Його навіть подавали у міжнародний розшук. Его также подавали в международный розыск.
Робітники-комуністи подавали велику допомогу трудівникам села. Рабочие-коммунисты оказывали большую помощь труженикам села.
Вибірники подавали голоси за допомогою бюлетенів. Выборщики подавали голоса с помощью бюллетеней.
Гарбуз і Годяк скарг не подавали. Гарбуз и Годяк жалоб не подавали.
Ніяких заявок на конкурси не подавали. Никаких заявок на конкурсы не подавали.
Вино і м'ясо подавали на свята. Вино и мясо подавали по праздникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!