Примеры употребления "подав" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все34 подать33 уйти1
Молодий скульптор подав батальну сцену. Молодой скульптор подал батальную сцену.
У грудні 2008 Летерм подав у відставку. В декабре 2008 Летерм ушел в отставку.
Священик Мацей Поплавський подав скаргу. Священник Мацей Поплавский подал жалобу.
Президент Гавел подав у відставку. Президент Гавел подал в отставку.
Гендиректор НТКУ подав у відставку. Гендиректор НТКУ подал в отставку.
Заявник також подав інші скарги. Заявитель также подал несколько жалоб.
Пізніше Саргсян подав у відставку. Позже Саргсян подал в отставку.
Скоцик подав документи як самовисуванець. Яшин подал документы как самовыдвиженец.
Лафонтен подав класичний зразок байки. Лафонтен подал классический образец басни.
Г. Львов подав у відставку. Князь Львов подал в отставку.
У 2017 році Вальке подав апеляцію. В 2017 году Вальке подал апелляцию.
21 листопада Безсмертний подав у відставку. 21 ноября Безсмертный подал в отставку.
Ламбуцький подав у відставку в липні. Ламбуцкий подал в отставку в июле.
Хтось подав ідею пошукати серед спортсменів. Кто-то подал идею поискать среди спортсменов.
У 1851 Аксаков подав у відставку. В 1851 Аксаков подал в отставку.
Димінський подав апеляцію на це рішення. Дыминский подал апелляцию на данное решение.
Депутати розкритикували документ, який подав Порошенко. Депутаты раскритиковали документ, который подал Порошенко.
Нечас подав у відставку 17 червня. Нечас подал в отставку 17 июня.
7 лютого ФК БАТЕ подав апеляцію. 7 февраля ФК БАТЭ подал апелляцию.
14 травня Хорошковський подав у відставку. 14 мая Хорошковский подал в отставку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!