Примеры употребления "погіршення" в украинском

<>
Переводы: все25 ухудшение25
погіршення тургору шкіряних покривів, птоз; ухудшение тургора кожных покровов, птоз;
Вони скаржилися на погіршення самопочуття. Они жалуются на ухудшение самочувствия...
Різкого погіршення самопочуття не відмічається. Существенного ухудшения самочувствия не наступает.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
інші: рідко - гіперкаліємія, артралгія, погіршення слуху. Другие: редко - гиперкалиемия, артралгия, ухудшение слуха.
Погіршення від переохолодження, поліпшення від тепла. Ухудшение от переохлаждения, улучшение от тепла.
Прогресуюче погіршення, незважаючи на максимальну акліматизацію. Прогрессирующее ухудшение, несмотря на максимальную акклиматизацию.
Погіршення видимості атмосфери та фотохімічний смог. Ухудшение видимости атмосферы и фотохимический смог.
втома, порушення сну, погіршення загального самопочуття; усталость, нарушения сна, ухудшение общего самочувствия;
Погіршення майнова нерівність за ознакою раси Ухудшение имущественное неравенство по признаку расы
погіршення слуху аж до абсолютної глухоти; ухудшение слуха вплоть до абсолютной глухоты;
Погіршення короткочасної і довготривалої пам'яті. Ухудшение кратковременной и долговременной памяти.
Загальна слабкість, погіршення апетиту, втрата ваги. Общая слабость, ухудшение аппетита, потеря веса.
Недолік - при низьких температурах - погіршення мікроциркуляції. Недостаток - при низких температурах - ухудшение микроциркуляции.
Погіршення пам'яті, зниження інтелектуальним здібностей. Ухудшение памяти, снижение интеллектуальных способностей.
швидка стомлюваність, млявість, погіршення пам'яті; быстрая утомляемость, вялость, ухудшение памяти;
спостерігається погіршення настрою, відчуття безнадійності, безглуздості; наблюдается ухудшение настроения, чувство безнадежности, бессмысленности;
Погіршення функцій слухових і зорових рецепторів. Ухудшение функций слуховых и зрительных рецепторов.
"Погіршення оцінки ділового середовища є очевидним. "Ухудшение оценки деловой среды является очевидным.
Наслідки погіршення речі, переданої у найм.. Последствия ухудшения вещи, переданной в наем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!