Примеры употребления "поглядом зустрічатися" в украинском

<>
1 Не пропонуй їй зустрічатися, якщо... 1 Не предлагай ей встречаться, если...
Кличе мене поглядом і криком своїм Зовет меня взглядом и криком своим
Родріго відчайдушно хоче зустрічатися з Марією. Родриго отчаянно хочет встречаться с Марией.
Я чекаю тебе: єдиним поглядом Я жду тебя: единым взором
І завтра теж будемо зустрічатися по обіді. И завтра тоже будем встречаться после обеда.
Чимало експертів погоджуються з цим поглядом. Многие специалисты согласны с таким мнением.
Також може зустрічатися у вигляді самородків. Также может встречаться в виде самородков.
Це дозволяє вибирати літери поглядом. Это позволяет выбирать буквы взглядом.
Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися" Скажи уже эти слова: "Давай встречаться"
Світлові балерини заворожують і полонять поглядом. Световые балерины завораживают и пленят взглядом.
6 Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися" 6 Скажи уже эти слова: "Давай встречаться"
Що ховається за його таємничим поглядом? Что скрывается за их таинственными взглядами?
Варто зустрічатися, спілкуватися, обмінюватися досвідом. Просто встретиться, пообщаться, обменяться опытом.
Але ні диханням, ні поглядом Но ни дыханием, ни взглядом
зустрічатися з адвокатом і священнослужителем наодинці; встречаться с адвокатами и священнослужителями наедине;
Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман. Особым взглядом стала легендарная Ума Турман.
Вони сподобалися один одному і почали зустрічатися. Студенты полюбили друг друга и стали встречаться.
"Наливайко" є оригінальним поглядом сучасності на традиційне. "Наливайко" - оригинальный взгляд современности на традиционность.
Мені страшно з Тобою зустрічатися... Мне страшно с Тобой встречаться...
Дивитися на вас веселим поглядом!.. Глядеть на вас веселым взглядом!..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!