Примеры употребления "повертати здоров'я" в украинском

<>
А повертати й справді є що. А возвращать и правда есть что.
Наповнювач подушки безпечний для здоров'я. Наполнитель подушки безопасен для здоровья.
Рано зраділи - доведеться повертати награбоване. Рано обрадовались - придется возвращать награбленное.
фестиваль-конкурс "Молодь обирає здоров'я". Фестиваль-конкурс "Молодежь выбирает здоровье".
Щоб повертати їх до нормального життя. Хотим их вернуть к нормальной жизни.
Здоров'я є соціально-економічною категорією. Здоровье как социально-экономическая категория.
Повертати землі монастирям ніхто не хотів. Возвращать земли монастырям никто не хотел.
емоційне здоров'я, Травм та лікування Эмоциональное здоровье, Травм и лечение
Відмовляючись при цьому повертати депозитні кошти. Отказываясь при этом возвращать депозитные средства.
Направлення Перинатального центру - Здоров'я жінки - Направление Перинатального центра - Здоровье женщины -
Чи варто повертати місту стару назву? Может, вернуть городу прежнее название?
Сайт про здоров'я, психологію. сайт по здоровью и психологии.
SpaceX спробує повертати другу ступінь ракети-носія SpaceX попробует возвращать вторую ступень ракеты-носителя
Висновок: помірне куріння - шкідливо для здоров'я. Вывод: умеренное курение - вредно для здоровья.
Не потрібно повертати наданий тепловий розчин. Нет необходимости возвращать предоставленный тепловой раствор.
Отже, офісна робота шкідлива для здоров'я. Итак, офисная работа вредна для здоровья.
повертати на доопрацювання неякісно оформлені документи; возвращать на доработку некачественно оформленные документы;
Сем Вересень 1, 2016 Рекомендовані, Новини здоров'я Сэм сентябрь 1, 2016 Рекомендуемые, Новости здоровья
Україні не варто повертати смертну кару. В Украине невозможно вернуть смертную казнь.
"ГалМЕД: здоров'я і довголіття" "ГалМЕД: здоровье и долголетие"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!