Примеры употребления "повернення легенди" в украинском

<>
"Корсари: Повернення легенди" - рольова комп'ютерна гра. "Корсары: Возвращение легенды" - ролевая компьютерная игра.
Про М. Залізняка ходили в народі легенди. О М. Зализняка ходили в народе легенды.
Аерофлот: повернення квитків в Єгипет Аэрофлот: возврат билетов в Египет
У "Зеленій канапі" ожили легенди Середньовіччя. В "Зеленой канапе" ожили легенды Средневековья.
451 - Повернення Кимона в Афіни після вигнання. 451 - Возвращение Кимона в Афины после изгнания.
Також у рубриці "Місцеві легенди України": Также в рубрике "Местные легенды Украины":
Джулія Робертс, "Повернення додому"; Джулия Робертс, "Возвращение домой";
екскурсійна програма "Легенди старовинного Подолу"; экскурсионная программа "Легенды древнего Подола";
Це ознаменувало повернення Його небесної слави. Это ознаменовало возвращение Его небесной славы.
03:20 "Легенди бандитської Одеси". 04:30 "Легенды бандитской Одессы".
Відправка / повернення товарів на Amazon, E-bay Отправка / возврат товаров на Amazon, E-bay
Про хоробрість Черкашенина складалися легенди. Про храбрость Черкашенина складывались легенды.
Повернення багажного збору авіакомпаніями США - Onlinetickets.world Возврат багажного сбора авиакомпаниями США - Onlinetickets.world
Легенди та перекази Нижньої Наддніпрянщини ". Легенды и предания Нижнего Приднепровья ".
Повернення до Євангелія Води та Духа Возвращение к Евангелию воды и Духа
Про працьовитість Аль Пачіно ходять легенди. О трудолюбии Аль Пачино ходят легенды.
повернення перевізнику викраденого вантажу або багажу. возвращения перевозчику похищенного груза, багажа.
Легенди підтвердилися ", - говорить Хосе Сандоваль. Легенды подтвердились ", - говорит Хосе Сандоваль.
Мелодрама "Повернення до Брайдсхеду" Книга "Возвращение в Брайдсхед"
Українські міфи, демонологія, легенди / Упоряд. Украинские мифы, демонология, легенды / сост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!