Примеры употребления "поважна причина" в украинском

<>
Причина - дитячі пустощі з вогнем сусідського хлопчика. Причина - детская шалость с огнем соседского мальчика.
Причина - припинення сертифікації українського халяльного центру. Причина - прекращение сертификации украинского халяльного центра.
Глибинна причина цього - правовий нігілізм. Глубинная причина этого - правовой нигилизм.
Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини. Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения.
Причина смерті - ножове поранення в око. Причиной смерти стало ножевое ранение в глаз.
Причина що викликає синдром BIID незрозуміла. Причина, вызывающая синдром BIID неясна.
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
Ймовірна причина пожежі - дорожньо-транспортна пригода. Предполагаемая причина пожара - дорожно-транспортное происшествие.
Причина смерті - осколкове поранення сонної артерії. Предположительная причина смерти - повреждение сонной артерии.
Названа причина невдалого пуску "Булави" Назвали причину неудачных испытаний "Булавы"
Хвороба Кавасакі як причина інфаркту міокарда Болезнь Кавасаки как причина инфаркта миокарда
Ущільнення в грудях - причина для страху? Уплотнение в груди - причина для страха?
Попередня причина займання - куріння в ліжку. Предварительная причина произошедшего - курение в постели.
Yellow - вагома причина повірити в це. Yellow - веская причина поверить в это.
причина передує слідству в часі; причина предшествует следствию во времени;
Ймовірна причина пожежі - самозаймання сіна. Предполагаемая причина пожара - самовозгорание сена.
Реальна причина паніки часто відсутня. Реальная причина паники часто отсутствует.
Можлива причина змінності - нестабільність у надрах [25]. Возможная причина переменности - нестабильность в недрах [25].
Головна причина раку легень - паління. Главная причина рака легких - курение.
"У чому причина твоєї радості, Учителю?" "В чём причина твоей радости, Учитель?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!