Примеры употребления "площа мистецтв" в украинском

<>
■ Крайстчерч: Соборна площа, Центр мистецтв. ¦ Крайстчерч: Соборная площадь, Центр искусств.
Львівський палац мистецтв, Культурно-мистецький центр Львовский дворец искусств, Культурно-художественный центр
4,2 сотки - площа ділянки 4,2 сотки - площадь участка
Професор Туркменського педагогічного інституту мистецтв (з 1982). Профессор Туркменского педагогического института искусств (с 1982).
Виставкова площа третього поверху - 1700 м ². Выставочная площадь третьего этажа - 1700 м ?.
Морський офіцер, випускник Санкт-Петербурзької Академії Мистецтв. Морской офицер, выпускник Санкт-Петербургской Академии Художеств.
орендована площа - 78 000 м2; арендуемая площадь - 78 000 м2;
Закінчила Харківський національний університет мистецтв Котляревського. Окончила Харьковский национальный университет искусств Котляревского.
Займана площа туристичної фірми - 35 кв. метрів. Занимаемая площадь туристской фирмы - 35 кв метров.
Посмертно його обрали членом Американської Академії мистецтв. Посмертно был избран членом Американской Академии искусств.
маршруту № 19 - "Площа Космонавтів - Мотоциклетний завод"; троллейбусы № 19: "Площадь Космонавтов - Мотоциклетный завод";
Член-кореспондент Академії мистецтв у ГДР (1970). Член-корреспондент Академии искусств в ГДР (1970).
Площа однокімнатних номерів - 31 м2. Площадь двухкомнатных номеров - 31 м2.
Прусської академії мистецтв у Берліні. Прусской академии искусств в Берлине.
Центральна площа міста Армас вважається найкрасивішою в Перу. Центральную площадь Армас называют самой красивой в Перу.
Центр мистецтв Крайстчерча управляється опікунською радою. Центр искусств Крайстчерча управляется попечительским Советом.
17893 загальна площа концертного майданчика. 17893 общая площадь концертной площадки.
Церетелі Зураб, президент Російської академії мистецтв. Зураб Церетели, президент Российской академии художеств.
Кутові моделі рекомендується, якщо площа обмежена. Угловые модели рекомендуется, если площадь ограничена.
VII Міжнародний Булгаковський фестиваль мистецтв VII Международный булгаковский фестиваль искусств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!