Примеры употребления "письмова згода" в украинском

<>
Рейтинг партій: СЗК знову обійшов "Згода" Рейтинг партий: СЗК вновь обошел "Согласие"
Письмова форма обов'язкова для договорів: Письменная форма обязательна для договоров:
Легко досягнута згода не заслуговує довіри. Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.
грамотна усна і письмова мова грамотная устная и письменная речь
g) інформована добровільна згода на медичне втручання; 6) информированное добровольное согласие на медицинское вмешательство;
1469 - перша письмова згадка про Трускавець. 1469 - первое письменное упоминание о Трускавце.
Руська Православна старообрядницька церква (Білокриницька згода); Русская Православная старообрядческая церковь (Белокриницкий согласие);
Письмова форма буває простий і нотаріальної. Письменная форма бывает простой и нотариальной.
Дана згода надана мною безстроково. Данное согласие предоставлено мной бессрочно.
Перша письмова згадка датована 1162 роком. Первое письменное упоминание датировано 1162 годом.
Згода на використання "CRM TRAVELS" Согласие на использование "CRM TRAVELS"
4) письмова пропозиція, заявка, оферта; 1) письменное предложение, заявка, оферта;
Я назву це "мовчазна згода". Я назову это "молчаливое согласие".
Письмова консультація від 500 грн. Письменная консультация от 500 грн.
батьківська згода потрібна, якщо вона неповнолітня. родительское согласие требуется, если она несовершеннолетняя.
Письмова фіксація композиції вимагає розробленої музичної нотації. Письменная фиксация композиции требует совершенной музыкальной нотации.
згода, користь, розкол або єресь. согласие, толк, раскол или ересь.
письмова консультація від 1000 грн. письменная консультация от 1000 грн.
6.6.1 Інформована згода 6.6.1 Информированное согласие
письмова відмова від здійснення інвестицій; Письменный отказ от осуществления инвестиций;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!