Примеры употребления "печатка" в украинском с переводом "печать"

<>
Переводы: все21 печать21
Печатка може мати зазубрений край. Печать может иметь зазубренный край.
В центрі зображена Печатка Флориди. В центре изображена печать Флориды.
Печатка київського князя Володимира Ольгердовича Печать киевского князя Владимира Ольгердовича
печатка геодезиста, який має сертифікацію. печать геодезиста, который имеет сертификацию.
За оголошенням, печатка визнається недійсною. Согласно объявлению, печать признается недействительной.
Найдавніша з відомих козацька печатка Древнейшая из известных казацкая печать
Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті Спорная по своему значению - Печать Пашупати
підпис і печатка (при наявності) комісіонера. подпись и печать (при наличии) комиссионера.
Печатка Михайла Федоровича Романова (1627 р) Печать Михаила Фёдоровича Романова (1627 г.)
Спадкова печатка царств не була знайдена. Наследственная печать царств не была найдена.
Безкоштовна печатка сайту (Site Seal) - Так Бесплатная печать сайта (Site Seal) - Да
В таких документах проставляється печатка "Апостиль". В таких документах проставляется печать "Апостиль".
Збереглась циліндрична печатка з його іменем. Сохранилась цилиндрическая печать с его именем.
"На кожному бланку фірм однакова печатка. "На каждом бланке фирм одинаковая печать.
Печатка документів виконується в фоновому режимі. Печать документов выполняется в фоновом режиме.
Офіційна печатка проводить режим "столипінського краватки". Официальная печать проводит режим "столыпинского галстука".
Велика королівська печатка була передана Ізабеллі. Большая королевская печать была передана Изабелле.
Вважають, що такою була печатка Жана Кальвіна. Утверждают, что такой была печать Жана Кальвина.
Печатка Президента Чуваської Республіки виконана поліграфічним способом. Печать Президента Чувашской Республики выполнены полиграфическим способом.
Чи повинна стояти печатка на довіре ­ ності? Должна ли стоять печать на доверен ­ ности?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!