Примеры употребления "переживає" в украинском с переводом "переживать"

<>
Переводы: все37 переживать33 испытывать4
Санса важко переживає втрату вовка. Санса тяжело переживает утрату волка.
Таня болісно переживає гіркоту поразки. Таня болезненно переживает горечь поражения.
Бурхливий розвиток переживає грецька архітектура. Бурное развитие переживает греческая архитектура.
Україна переживає глибоку системну кризу. Украина переживает глубокий системный кризис.
Велике піднесення переживає образотворче мистецтво. Большое подъем переживает изобразительное искусство.
Сьогодні світ переживає складну трансформацію. Современный мир переживает стремительные трансформации.
Залежний переживає, відчуває стрес, депресію. Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию.
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
Україна переживає складну соціально-політичну ситуацію. Украина переживает сложную социально-политическую ситуацию.
Криптовалютний ринок переживає черговий спад - Gesellberg Криптовалютный рынок переживает очередной спад - Gesellberg
Сьогодні наша країна переживає нелегкі випробування. Сегодня наша страна переживает нелегкие испытания.
Сьогодні Росія переживає глибоку економічну кризу. Сегодня Россия переживает глубокий экономический кризис.
Геополітика, схоже, переживає сьогодні свій ренесанс. Геополитика, похоже, переживает сегодня свой ренессанс.
Зараз же організація переживає глибоку кризу. Сама организация сейчас переживает глубокий кризис.
По-перше, Україна переживає демографічну кризу. Во-первых, Украина переживает демографический кризис.
Сучасне суспільство переживає глибоку екологічну кризу. Современное общество переживает глубокий экологический кризис.
Він ніби "переживає" відведений йому термін. бы "переживает" отведенный ему временной срок.
Країна переживає своєрідний синдром політичної перевтоми. Страна переживает своеобразный синдром политической переутомления.
У таборі Мелані переживає першу любов. В лагере Мелани переживает первую любовь.
Осетинський народ переживає трагедію колосального масштабу ". Осетинский народ переживает трагедию колоссального масштаба ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!