Примеры употребления "передрук заборонено" в украинском

<>
Передрук колонок, опублікованих у журналі, заборонено. Перепечатка колонок, опубликованных в журнале, запрещена.
Використовувати жовту смугу TELEPASS заборонено. Использовать желтую полосу TELEPASS запрещено.
Передрук публікацій журналу Корреспондент заборонений. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент запрещена..
Чоловікам зазвичай заборонено входити в окія. Мужчинам обычно запрещено входить в окия.
передрук таких робіт повністю оплачується замовником. перепечатка таких работ полностью оплачивается заказчиком.
Експорт літаків F-22 Raptor законодавчо заборонено. Экспорт самолетов F-22 Raptor законодательно запрещен.
Передрук з "Голосу Америки" Перепечатка из "Голоса Америки"
заборонено публікувати образи і нецензурні вирази; Запрещено публиковать оскорбления и нецензурные выражения;
Передрук матеріалів тільки за наявності гіперпосилання на Перепечатка материалов только при наличии гиперссылки на
Що з переліченого водієві заборонено? Что из перечисленного водителю запрещено?
Передрук матерiалiв тільки за наявності посилання Перепечатка материалов только при наличии ссылки
До травм заборонено прикладати тепло. К травмам запрещено прикладывать тепло.
З їх власниками заборонено здійснювати ділові операції. С их обладателями запрещено производить деловые процедуры.
їздити з голим торсом заборонено; ездить с голым торсом запрещено;
Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено. Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен.
На території жовтої зони паркування заборонено. На территории желтой зоны парковка запрещена.
Злом нічого заборонено у всіх релігіях - Взлом ничего запрещено во всех религиях -
22 вересня - в Сьєрра-Леоне заборонено рабство. 22 сентября - в Сьерра-Леоне запрещено рабство.
Заборонено вживати спиртні напої за кермом; Запрещено употреблять спиртные напитки за рулем;
дивний автобус, а міст пішоходів заборонено Странный автобус, а мост пешеходов запрещено
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!