Примеры употребления "перевороту" в украинском с переводом "переворот"

<>
Переводы: все40 переворот35 революция5
Спробу перевороту у Туреччині придушено. Попытка переворота в Турции подавлена.
Якими були причини Жовтневого перевороту? Каково было значение Октябрьского переворота?
Початок перевороту в поземельних відносинах. Завершение переворота в поземельных отношениях.
"Спробі перевороту в Туреччині запобігли. "Попытка переворота в Турции предотвращена.
Причини і суть гетьманського перевороту. Причины и суть гетманского переворота.
Основними причинами гетьманського перевороту були: Основными причинами гетманского переворота были:
Після перевороту Демократична партія розкололась. После переворота Демократическая партия раскололась.
Скасований більшовиками після жовтневого перевороту. Убит большевиками после октябрьского переворота.
Замість цього відзначалася річниця перевороту. Вместо этого отмечалась годовщина переворота.
Підготовка і здійснення більшовицького перевороту. Подготовка и осуществление большевистского переворота.
Активний учасник жовтневого перевороту в Петрограді. Активный участник Октябрьского переворота в Петрограде.
У Бангладеш запобігли спробі військового перевороту. В Бангладеш предотвращена попытка военного переворота.
Після перевороту 9 вересня 1944 зарештований. После переворота 9 сентября 1944 арестован.
Силуети Жовтневого перевороту (Нарис) / / Збірник "Пережите". Силуэты Октябрьского переворота (Очерк) / / Сборник "Пережитое".
Після Жовтневого перевороту повернувся до Києва. После Октябрьского переворота вернулся в Киев.
Після перевороту Катерина коронувалася в Москві. После переворота Екатерина короновалась в Москве.
Після Жовтневого перевороту відкомандирований до Одеси. После Октябрьского переворота откомандирован в Одессу.
Після Жовтневого перевороту проживав у Житомирі. После Октябрьского переворота проживал в Житомире.
Скинутий у результаті перевороту й убитий. Свергнут в результате переворота и убит.
Тому палацового перевороту бути не може. Поэтому дворцового переворота быть не может.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!