Примеры употребления "перевагу природничим" в украинском с переводом на русский

<>
З дитинства віддавав перевагу природничим наукам. В детстве я увлекся естественными науками.
Віддавала перевагу природничим наукам, особливо ботаніці. Он занимался естественными науками, особенно ботаникой.
Варто віддати перевагу велосипеду замість автомобіля. Стоит отдать предпочтение велосипеду вместо автомобиля.
засновану на методології, властивій природничим наукам. основанную на методологии, свойственной естественным наукам.
Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола. Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола.
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
перевагу висококалорійної вуглеводної і жирної їжі; предпочтение высококалорийной углеводистой и жирной пищи;
Віддати перевагу салатам і фруктам. Отдать предпочтение салатам и фруктам.
Перед боєм коментатори віддавали перевагу Чісорі. Перед боем комментаторы отдавали преимущество Чисоре.
Ворог мав значну чисельну перевагу. Неприятель имел несомненное численное преимущество.
російській мові повсюдно віддавалася явну перевагу. русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение.
Отримайте перевагу використовуючи галузеві рішення Получайте преимущество используя отраслевые решения
Варто віддавати перевагу професійним продуктам. Стоит отдавать предпочтение профессиональным продуктам.
Букмекери віддають перевагу англійським клубам. Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу.
Online VS offline: чому віддати перевагу? Online vs offline: чему отдать предпочтение?
Дизайнери радять віддавати перевагу прямокутним раковин. Дизайнеры советуют отдавать предпочтение прямоугольным раковинам.
Краще віддавати перевагу продуктам, мають желеподібну структуру. Лучше отдавать предпочтение продуктам, имеющим желеобразную структуру.
Тому варто віддавати перевагу якісній продукції. Поэтому стоит отдавать предпочтение качественной продукции.
Батьки завжди віддавали перевагу Росу. Родители всегда отдавали предпочтение Россу.
Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам. Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!