Примеры употребления "перебрався" в украинском с переводом на русский

<>
Нагадаємо, туди недавно перебрався Артем Мілевський. Напомним, туда недавно перебрался Артем Милевский.
У 1939 році перебрався до Кракова (Польща). В 1910 году переехал в Краков (Польша).
Невдовзі він перебрався до Мюнхена. Позже она переселилась в Мюнхен.
2009 року перебрався в "Металіст". В 2013-м перешел в "Металлист".
Покинувши Фінляндію, Воєйков перебрався до Швеції. Покинув Финляндию, Воейков перебрался в Швецию.
А було так: він перебрався вплав А было так: он перебрался вплавь
Пізніше він перебрався до Мюнхена (Munich). Позже он перебрался в Мюнхен (Munich).
Після приходу білих перебрався до Маньчжурії. После прихода белых перебрался в Манчжурию.
Через рік Лінней перебрався в Упсалу. Через год Линней перебрался в Упсалу.
Невже серійний убивця перебрався до Москви? Неужели серийный убийца перебрался в Москву?
У 1870-му перебрався в Галичину. В 1870-м перебрался в Галицию.
Його син Джон перебрався у Стратфорд. Его сын Джон перебрался в Стратфорд.
У 1882 році Рєпін перебрався до Петербурга. В 1882 году Репин перебрался в Петербург.
У 2013 році перебрався в академію "Краснодара". В 2013 году перебрался в академию "Краснодара".
У 1999 році перебрався в ульяновську "Волгу". В 1999 году перебрался в ульяновскую "Волгу".
У 1886 році Адамс перебрався до Брісбена. В 1886 году Адамс перебрался в Брисбен.
1534 року Пірро Лігоріо перебрався у Рим. 1534 года Пирро Лигорио перебрался в Рим.
Шредінгер перебрався до Цюриха влітку 1921 року. Шрёдингер перебрался в Цюрих летом 1921 года.
У "Лестер" аргентинець перебрався влітку 2014 року. В "Лестер" аргентинец перебрался летом 2014 года.
Ще за радянських часів перебрався до Будапешту. Ещё в советское время перебрался в Будапешт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!