Примеры употребления "патріарх московський" в украинском

<>
Що таке Питирим (восьмий патріарх московський)? Что такое Питирим (восьмой Патриарх Московский)?
6-й Московський міжнародний конгрес з ендоскопічної хірургії. 6-й Московский междунар. конгресс по эндоскопической хирургии.
Патріарх ретельно спостерігав за справністю текстів. Патриарх тщательно наблюдал за исправностью текстов.
Його очолює московський балетний критик Н. Садовська. Его возглавляет московский балетный критик Н. Садовская.
Патріарх Сергій і його духовна спадщина. Патриарх Сергий и его духовное наследство.
Сорт "Гріот московський". Сорт "Гриот московский".
Головний святитель - Патріарх Йосиф (Сліпий). Главным святителем был патриарх Иосиф (Слепой).
У сімнадцять років закінчив московський університет. В семнадцать лет окончил московский университет.
Відспівування в Новодівичому монастирі правитиме патріарх Кирило. Отпевание в Новодевичьем монастыре проведет патриарх Кирилл.
Московський, 144, ст. метро "Маршала Жукова"). Московский, 144, возле станции метро "Маршала Жукова".
Патріарх Київський і Всієї Руси-України Патриарх Киевский и Всея Руси-Украины
Закінчив Московський нафтовий інститут (1940), інженер-нафтовик; Окончил Московский нефтяной институт (1940), инженер-нефтяник;
24 грудня - святитель Сісіньо, патріарх Константинопольський. 24 декабря - святитель Сисиний, патриарх Константинопольский.
АДРЕСА: Московський проспект - вулиця Новоконстянтинівська АДРЕС: Московский проспект - улица Новоконстантиновская
Його вчителем був патріарх Люй Дунбінь. Его учителем был патриарх Люй Дунбинь.
Вельямінов Василь Васильович (? -1373), Останній московський тисяцький. Вельяминов, Василий Васильевич (? -1373) Последний московский тысяцкий.
1 лютого 1918 - патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу. В январе 1918 года Патриарх Тихон предал анафеме Советскую власть.
Закінчив Московський університет (1927), учень С. С. Четверикова. Окончил Московский университет (1927), ученик С. С. Четверикова.
Патріарх закликав ієрархів визнати українську церкву. Патриарх призвал иерархов признать украинскую церковь.
Московський зоопарк працює за новим розкладом Московский зоопарк работает по новому расписанию
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!