Примеры употребления "партія заборони" в украинском

<>
Мураєва висунула партія "Наші". Мураев выдвинут партией "Наши".
Порушення заборони могло каратися смертю. Нарушение запрета могло караться смертью.
До 1905 називалася Чеська народна (реалістична) партія. До 1905 называлась Чешская народная (реалистическая) партия.
процесуальна здійсненність контролю за виконанням заборони. процессуальная осуществимость контроля за исполнением запрета.
Партія додержується принципів Панча Сили. Партия придерживается принципов Панча Силы.
Які запроваджуються заборони протягом періоду дії карантину? Какие вводятся запреты в период действия карантина?
Першою це зробила партія "Справедлива Росія". С инициативой выступила партия "Справедливая Россия".
Багато його пісні порушували цензурні заборони. Многие его песни нарушали цензурные запреты.
Партія не подолала прохідного бар'єру. Партия не преодолела проходной барьер.
Слід виключити всякі психологічні заборони. Следует исключить всякие психологические запреты.
Пізніше до організації приєдналась Албанська партія праці. Затем к ним присоединилась Албанская партия труда.
д) заборони надавати бланкові кредити; д) запрещении предоставлять бланковые кредиты;
есерів, см. Соціалістів-революціонерів партія. ЭСЕРЫ - см. Социалистов-революционеров партия.
Тут, як ніде, доречні прямі заборони. Здесь, как нигде, уместны прямые запреты.
Білоруська партія "Зелені" Белоруская партия "зелёных"
Порушення цієї заборони каралося виключно жорстко. Нарушение этого запрета каралось исключительно жестоко.
Ліберально-демократична партія (ЛДП) - створена в 1955р. Либерально-демократическая партия (ЛДП) - создана в 1955г.
строки заборони лову (добування) ВЖР; сроки запрета лова (добычи) ВЖР;
Партія VP MELK посідає 16 місць. Партия VP MELK занимает 16 мест.
Регулярно вводилися заборони на приватне водіння. Регулярно вводились запреты на частное вождение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!