Примеры употребления "пакетом" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все25 пакет23 пакета2
Співпрацює з Реанімаційним пакетом реформ. Сотрудничает с Реанимационным пакетом реформ.
Користуйтеся пакетом послуг без комісії Пользуйтесь пакетом услуг без комиссии
1) володіння контрольним пакетом акцій підприємства; 4) заполучать контрольный пакет акций предприятия;
2) забезпечують володіння контрольним пакетом акцій. 2) обеспечивающие обладание контрольным пакетом акций.
Скористайтеся пакетом Relax & Spa Weekend і: Воспользуйтесь пакетом Relax & Spa Weekend и:
Новий RAV4 оснащений повним зимовим пакетом. Новый RAV4 оснащен полным зимним пакетом.
Реле напруги є стандартним морським пакетом, Реле напряжения является стандартным мореходным пакетом,
Пристрій поставляється з пакетом додатків Infomir. Устройство поставляется с пакетом приложений Infomir.
ВАТ "Південьзахіделектромережбуд" (володіє 20% пакетом акцій); ОАО "Югозападэлектросетьстрой" (владеет 20% пакетом акций);
З тарифним пакетом "Торгівля light" вигідно: С тарифным пакетом "Торговля light" выгодно:
Місячний платіж за користування Тарифним Пакетом Месячный платеж за пользование Тарифным Пакетом
Мультискрін - сервіс "Телекарти" поповнився дитячим пакетом Мультискрин - сервис "Телекарты" пополнился детским пакетом
Безкоштовно оформіть та користуйтеся пакетом послуг Бесплатно оформляйте и пользуйтесь пакетом услуг
блокуючим пакетом буде 25% + 1 акція. Блокирующий пакет составляет 25% + 1 акция.
Робота з пакетом здійснюється через веб-браузер. Работа с пакетом осуществляется через веб-браузер.
Володіє мажоритарним пакетом акцій АТ "Альфа-Банк". Владеет мажоритарным пакетом акций АО "Альфа-банк".
можливість діалогового режиму роботи користувача з пакетом; ? диалоговый режим работы пользователя с пакетом;
Сервер відповідає пакетом SYN-ACK (Synchronize-Acknowledge). Сервер отвечает пакетом SYN-ACK (Synchronize-Acknowledge).
Володіє мажоритарним пакетом акцій ПАТ "Альфа-Банк". Владеет мажоритарным пакетом акций ПАО "Альфа-Банк".
Компанія володіє контрольним пакетом акцій Mail.ru. Компания владеет контрольным пакетом акций Mail.ru.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!