Примеры употребления "охочий ряд" в украинском

<>
Святкування включає ряд урочистих церемоній. Празднование включает ряд торжественных церемоний.
Кожен охочий може відвідати ці богослужіння. Любой желающий может посетить эти богослужения.
Післяпологова контрацепція має ряд особливостей. Послеродовая контрацепция имеет ряд особенностей.
заняття може вільно відвідувати будь-який охочий; занятия может свободно посещать любой желающий;
Імплантація зубів включає ряд переваги. Имплантация зубов включает ряд преимущества.
Корпоративні сайти мають ряд значущих плюсів: Корпоративные сайты имеют ряд значимых плюсов:
Виконував ряд робіт з геодезії та гравіметрії. Выполнил ряд работ по геодезии и гравиметрии.
Ряд 33 і 35: лицьові петлі. Ряд 33 и 35: лицевые петли.
Змінився ряд його тактико-технічних характеристик. Изменился ряд его тактико-технических характеристик.
Звичайно, така двоїстість викликає ряд незручностей. Конечно, такая двойственность вызывает ряд неудобств.
Ряд шаблонів і взаємодія з GitHub Ряд шаблонов и взаимодействие с GitHub
На іншому розміщувався значний ряд сигарет. На другом размещался внушительный ряд сигарет.
Гавайські острови являють собою ряд вулканів. Гавайские острова представляют собой ряд вулканов.
ряд № 30 в'яжемо за схемою; ряд № 30 вяжем по схеме;
Кожна топологія мережі накладає ряд умов. Каждая топология сети налагает ряд ограничений.
В українських стравах використовується ряд інгредієнтів. В украинских блюдах используется ряд ингредиентов.
Секційні паркани мають ряд власних переваг. Секционные заборы имеют ряд собственных преимуществ.
"Арменіко" має ряд переваг: "Арменико" имеет ряд преимуществ:
Цей ряд сходиться дуже повільно. Этот ряд сходится очень медленно.
Теорія лідерських якостей зазнає ряд недоліків. Теория лидерских качеств имеет ряд недостатков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!