Примеры употребления "отримало" в украинском с переводом "получить"

<>
Підприємство отримало назву "Горлівський машинобудівник". Предприятие получило название "Горловский машиностроитель".
"Бабло" отримало позитивні відгуки кінокритиків. "Бабло" получило положительные отклики кинокритиков.
Поселення отримало назву Волоські Хутори. Поселение получило название Волосские Хутора.
Організаційне оформлення отримало пролетарське перебіг. Организационное оформление получило пролетарское течение.
Особливу небезпеку отримало внутрішньовенне вживання. Особую опасность получило внутривенное употребление.
Новостворене місто отримало назву Єлисавет. Новосозданный город получил название Елисавет.
Захворювання отримало назву синдром Ларона. Заболевание получило название синдрома Ларона.
Назву отримало за територіальною ознакою. Название получило по территориальному признаку.
Отримало статус містечка 1928 року. Получил статус города в 1928 г.
1600 місто отримало магдебурзьке право. 1640 город получил Магдебургское право.
Згодом ОЗУ отримало назву "Башмаки". Впоследствии банда получила название "Башмаки".
Так Волосово отримало статус міста. Так Волосово получило статус города.
Нове поселення отримало назву Новоархангельськ. Новое поселение получило название Ново-Архангельск.
Останнє отримало підтримку суданського уряду. Последнее получило поддержку суданского правительства.
Поранення отримало 23 455 осіб. 23 455 человек получили ранения.
Новий напрям отримало назву наномедицина. Новое направление получило название наномедицина.
назву Сокол отримало і фабричний селище. название Сокол получил и фабричный посёлок.
Бічне скління позашляховика отримало хромовану окантовку. Боковое остекление внедорожника получило хромированную окантовку.
Це явище отримало назву гіперплазії простати. Это явление получило название гиперплазии простаты.
Приміщення отримало новий дах, покритий бляхою. Помещение получило новую крышу, покрытую жестью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!