Примеры употребления "оркестр" в украинском с переводом "оркестр"

<>
Переводы: все65 оркестр65
Реорганізовано оркестр, хор, балетну трупу. Реорганизовано оркестр, хор, балетную труппу.
"Національний академічний духовий оркестр України". "Национальный академический духовой оркестр Украины".
(2003) Львівський камерний оркестр "Академія". (2003) Львовский камерный оркестр "Академия".
Військовий оркестр заграв "Коль славен". Военный оркестр заиграл "Коль славен".
В школі діє духовий оркестр. В школе действовал духовой оркестр.
Від 1969 очолював оркестр Монтевідео. С 1969 возглавлял оркестр Монтевидео.
Духовий оркестр від 850 грн. Духовой оркестр от 850 грн.
1975 - Лондонський симфонічний оркестр, дир. 1975 - Лондонский симфонический оркестр, дир.
Японською, караоке означає "порожній оркестр". В переводе с японского караоке означает пустой оркестр.
Сучасний турецький оркестр яничарськоЇ музики Современный турецкий оркестр янычарской музыки
Молодіжний камерний оркестр "ARS NOVA" Молодежный камерный оркестр "ARS NOVA"
Камерний оркестр "New Era Orchestra" Камерный оркестр 'New Era Orchestra'
симфонічний оркестр національної радіокомпанії України; симфонический оркестр национальной радиокомпании Украины;
Духовий оркестр грає відомі композиції. Духовой оркестр играет известные композиции.
1803: утворений мінський міський оркестр. 1803: создан минский городской оркестр.
Odessa Classic: Камерний оркестр NICO Odessa Classic: Камерный оркестр NICO
Ровіцький очолював Бамбергський симфонічний оркестр. Ровицкий возглавлял Бамбергский симфонический оркестр.
Експлуатаційно-технічна комендатура оркестр шпиталь Эксплуатационно-техническая комендатура Оркестр Госпиталь
Луї Армстронг та його оркестр Луи Армстронг и его оркестр
Академічний камерний оркестр "Віртуози Львова" Академический камерный оркестр "Виртуозы Львова"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!