Примеры употребления "органам влади" в украинском с переводом на русский

<>
органам влади останньої підлягають держ. органи УССР. органам власти последней подчинялись государственные органы УССР.
Міністерствам, іншим центральним органам виконавчої влади: Министерствам, другим центральным органам исполнительной власти:
Республіка сформувала автономні інститути влади. Республика сформировала автономные институты власти.
Ще 17 одиниць належали територіальним органам Держрибагентства. Еще 17 единиц принадлежали территориальным органам Госрыбагентства.
У сучасному вживанні - "тиха" зміна влади. В современном употреблении - "тихая" смена власти.
• адресовані іншим державним виконавчо-розпорядчим органам; • адресованные другим государственным исполнительной-распорядительным органам;
Він був уособленням духовної влади. Он являлся олицетворением духовной власти.
повністю підкорятися вищим керівним органам; полностью подчиняться высшим руководящим органам;
ідею завоювання пролетаріатом державної влади. идею завоевания пролетариатом государственной власти.
підзвітні керівним органам міського (районного) товариства; подотчетны руководящим органам городской (районной) организации;
Потім до влади прийшов соціально-демократичний уряд. Затем к власти пришло социально-демократическое правительство.
Зілля вилучено та передано компетентним органам. Икра изъята и передана компетентным органам.
"Єдину Росію" вважають кремлівською партією влади. Партию "Единая Россия" называют партией власти.
підзвітні і підконтрольні вищим органам управління. подотчетны и подконтрольны вышестоящим органам управления.
Символ імперської влади золотий орел. Символ имперской власти золотой орел.
Судовим органам - не затримувати виконання вироків ".... Судебным органам - не задерживать исполнение приговоров ".
Восени 1964 р. Хрущова було усунуто від влади. В 1964 году Хрущев был отстранен от власти.
Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам; Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам;
Розподільники та диспетчери влади 51-8012.00 Распределители и диспетчеры власти 51-8012.00
Пенсійному фонду України та його територіальним органам; Пенсионному фонду Украины и его территориальным органам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!