Примеры употребления "олімпійський рух" в украинском

<>
На лінії відкривається пасажирський рух конки. На линии открывается пассажирское движение конки.
Прийди та підтримай "Динамо" на "Олімпійський"! Приди и поддержи "Динамо" на "Олимпийский"!
Рух по горезвісної "сходах"? Движение по пресловутой "лестнице"?
Олімпійський стадіон в Амстердамі (нід. Олимпийский стадион в Амстердаме (нидерл.
Фатх - Рух за національне визволення Палестини. Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины.
Олімпійський комітет Росії дискваліфікований рішенням виконкому МОК. Олимпийский коммитет России дисквалифицирован решением исполкома МОК.
Невірний рух здатне зіпсувати зображення. Неверное движение способно испортить изображение.
Президент УЄФА оглянув НСК "Олімпійський" Президент УЕФА осмотрел НСК "Олимпийский"
Доповнення Приватний танок: сексуальний рух тіла Дополнение Приват танец: сексуальное движение тела
Адреса: Київ, Червоноармійська, 55, НСК "Олімпійський" Адрес: Киев, Красноармейская, 55, НСК "Олимпийский"
Лідер грузинської партії Християнсько-Демократичний рух. Лидер грузинской партии Христианско-Демократическое движение.
Матчі прийматиме столичний НСК "Олімпійський". Поединок примет столичный НСК "Олимпийский".
Цей рух досить складний і різнорідний. Это движение довольно сложное и разнородное.
Стадіон "Олімпійський" дискваліфікований на два матчі. Стадион "Олимпийский" дисквалифицирован на два матча.
Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину. Движение транспорта возобновится ориентировочно через час.
Олімпійський чемпіон 2014 року в слоупстайлу; Олимпийский чемпион 2014 года в слоупстайле;
Цей католицький рух поширений у всьому світі. Данное католическое движение распространено по всему миру.
Збірна Канади виграла олімпійський хокейний турнір. Сборная Канады выиграла олимпийский хоккейный турнир.
Тип детектування рух, розбиття скла Тип детектирования движение, разбитие стекла
Олімпійський день-2015 в Ірпені! Олимпийский день-2015 в Ирпене!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!