Примеры употребления "озеро рудольф" в украинском

<>
озеро ідеально підходить для риболовлі озеро идеально подходит для рыбалки
"Кримські вісті", № 97 / 31.05 2006 Подуфалий Рудольф. "Крымские известия", № 97 / 31.05 2006 Подуфалый Рудольф.
Озеро Хунін покриває густа надводна рослинність. Озеро Хунин покрыто густой надводной растительностью.
Рудольф Агрікола (1444-1485), виходець з Нідерландів. Рудольф Агрикола (1444--1485), выходец из Нидерландов.
Легендарне "Лебедине озеро" у Рівному! Легендарное "Лебединое озеро" в Ровно.
До Чернігівської "Десни" повернеться Рудольф Сухомлинов?! В черниговскую "Десну" вернется Рудольф Сухомлинов?!
Східною межею Кеноші є озеро Мічиган. Восточной границей Кеноши является озеро Мичиган.
Рудольф I тріумфально в'їхав до Відня. Рудольф I триумфально въехал в Вену.
Верхнє озеро розташоване північніше Поклонної гори. Верхнее озеро расположено севернее Поклонной горы.
Вигаданим персонажем є тільки Рудольф Глодер. Вымышленным персонажем является только Рудольф Глодер.
Національний природний парк "Синевир", озеро Синевир; Национальный природный парк "Синевир", озеро Синевир;
Автором ескізу хреста є Рудольф Полак. Автором эскиза креста является Рудольф Полак.
Запрошуємо на відпочинок на озеро Світязь. Приглашаем на отдых на озеро Свитязь.
6 січня - Рудольф Нурієв, танцівник балету. 6 января - Рудольф Нуриев, танцор балета.
Озеро утворилося в кратері згаслого вулкана. Озеро образовалось в кратере потухшего вулкана.
Назаретян Рудольф Едуардович, лікар-офтальмолог. Назаретян Рудольф Эдуардович, врач-офтальмолог.
Живиться озеро атмосферними і грунтовими водами. Питается озеро атмосферными и грунтовыми водами.
Ієрінг Рудольф (1818-1892) - німецький юрист. Рудольф Иеринг (1818-1892) - немецкий юрист.
Відеофрагмент з балету "Лебедине озеро"; Мазурка из балета "Лебединое озеро";
Рудольф Майстер у Словенському біографічному словнику Рудольф Майстер в Словенском биографическом словаре
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!