Примеры употребления "однаковою мірою" в украинском

<>
Крайньою мірою є установка протеза. Крайней мерой является установка протеза.
Однакові сторони позначаються однаковою кількістю рисок. Одинаковые стороны помечаются одинаковым количеством черточек.
Гелбрейтом) є певною мірою однобічним. Гелбрейтом) в определенной мере односторонним.
Кількість монастирів не завжди була однаковою. Число монастырей было не всегда одинаково.
мірою забезпечувало б успіх консультування? степени обеспечивало бы успех консультирования?
Сума заробітку залишається однаковою, рівної окладу. Сумма заработка остается одинаковой, равной окладу.
Статистична величина є лише мірою ризику. Статистическая величина является лишь мерой риска.
перевіряємо, щоб висота була однаковою Проверяем, чтобы высота была одинаковой
І більшою мірою це воїни-захисники. И большей мерой это воины-защитники.
При зварюванні вона всюди витримується однаковою. При сварке она везде выдерживается одинаковой.
Певною мірою Маніла заслуговує на свою репутацію. В некоторой степени Манила заслужила свою репутацию.
Щільність тексту має бути однаковою. Плотность текста должна быть одинаковой.
Таке покарання є хорошою превентивною мірою. Такое наказание является хорошей превентивной мерой.
Однакові кути позначаються однаковою кількістю дуг. Одинаковые углы помечаются одинаковым количеством дуг.
Вищою мірою покарання була смертна кара. Высшей мерой наказания была смертная казнь.
Мірою такої зміни є коефіцієнт еластичності попиту. Мерой такого изменения служит коэффициент эластичности спроса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!