Примеры употребления "обирається" в украинском с переводом на русский

<>
Секретар Синоду обирається Священним Синодом. Секретарь Синода избирается Священным Синодом.
Розмір бокової складки обирається індивідуально. Размер боковой складки выбирается индивидуально.
Рейхстаг обирається на 4 роки. Рейхстаг избирается на 4 года.
Повторно президент обирається на чотири роки. Повторно президент выбирается на четыре года.
Обирається нардепом із 1998-го. Избирается нардепом с 1998-го.
На кожному кроці обирається найкраще рішення. На каждом шаге выбирается наилучшее решение.
Через рік обирається губернатором Тюменської області. Через год избирается губернатором Тюменской области.
Лідер меншості обирається на Закритому зібранні. Лидер меньшинства выбирается на Закрытом собрании.
У 1663 році обирається кошовим отаманом. В 1663 году избирается кошевым атаманом.
За традицією прем'єр-міністр обирається монархом. По традиции премьер-министр выбирается монархом.
Президент обирається прямими або непрямими виборами. Президент избирается прямыми или косвенными выборами.
У Чилі президентом обирається Артуро Алессандрі. В Чили президентом избирается Артуро Алессандри.
Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917). Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917).
Лейтенант-губернатор Каліфорнії обирається окремо від губернатора. Лейтенант-губернатор Калифорнии избирается отдельно от губернатора.
22 серпня: Робесп'єр обирається президентом Конвенту. 22 августа: Робеспьер избирается президентом Конвента.
Ландтаг обирається строком на п'ять років. Ландтаг избирается сроком на пять лет.
У 1537 році обирається князем-єпископом Вармії. В 1537 году избирается князем-епископом Вармии.
Правління обирається відкритим голосуванням учасників Бізнес-ради. Правление избирается открытым голосованием участников Бизнес-совета.
31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія; 31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория;
У 1871 році обирається професором Новоросійського університету. В 1871 году избирается профессором Новороссийского университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!