Примеры употребления "нічого дивного" в украинском с переводом на русский

<>
"Не бачу в цьому нічого дивного. "Не вижу в этом ничего странного.
Ніхто не помічав нічого дивного у його поведінці. Я не заметил в его поведении чего-то странного.
Там Калеб стає учасником дивного експерименту. Там Калеб становится участником удивительного эксперимента.
Твої спроби нічого не змінять! Твои попытки ничего не изменят!
Автор дивного проекту - архітектор Антоніо Гауді. Автор удивительного проекта - архитектор Антони Гауди.
У цьому портреті немає нічого зайвого. В этом портрете нет ничего лишнего.
Розкрив повіки пальцями - нічого не бачу. Раскрыл веки пальцами - ничего не вижу.
> Нічого собі Adee виглядає дивним бутон. > Ничего себе Adee выглядит удивительным бутон.
Маленька неточність, яка уже нічого не міняє. Мелкая неточность, которая уже ничего не меняет.
Сподіваюся, нам нічого не завадить. Надеюсь, нам ничего не помешает.
Злом нічого заборонено у всіх релігіях - Взлом ничего запрещено во всех религиях -
Ми слухали, записували, видавали - більше нічого. Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего.
де немає нічого, опріч можливості втілитися где нет ничего, опричь возможности воплотиться
Слова європейців нічого не варті. Слова европейцев ничего не стоят.
Не приховуйте від нас нічого. Не скрывайте от нас ничего.
Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого! Благодаря современным технологиям нет ничего проще!
"Нічого надзвичайного, неможливого або надскладного немає. "Ничего удивительного, невозможного или сверхсложного нет.
"У кіностудії Горького ніхто нічого не вкрав. "У киностудии Горького никто ничего не украл.
Крізь сліз не бачачи нічого, Сквозь слез не видя ничего,
Я нічого не планував, даю слово. Я ничего не планировал, даю слово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!