Примеры употребления "ніцький договір" в украинском

<>
Завантажте договір та підпишіть його Загрузите договор и подпишите его
Трудовий договір з молодим спеціалістом. Трудовой договор с молодым специалистом.
Заявка на бронювання (зразок) Агентський договір Заявка на бронирование (образец) Агентский договор
Договір поручительства є одностороннім, безплатним, консенсуальних. Договор поручи-тельства является односторонним, безвозмездным, консенсуальным.
Платний або безкоштовний договір позики? Платный или бесплатный договор займа?
З кожним потерпілим укладається тристоронній договір. С каждым слушателем заключается трёхсторонний договор.
Версальський договір довів його до банкрутства. Версальский договор довел его к банкротству.
Я переконаний, що договір буде продовжений. Я убежден, что договор будет продолжен.
Скапінеллі над його тілом розриває договір. Скапинелли над его телом разрывает договор.
Колективний договір є актом термінового дії; Коллективный договор является актом срочного действия;
Підписав Айгунскій договір з Китаєм (1858). Подписал Айгунский договор с Китаем (1858).
Сен-Жерменський договір з Австрією. Сен-Жерменский договор с Австрией.
Договір складався з преамбули і 11 статей. Договор состоял из преамбулы и 11 статей.
Наше підприємство укладає договір з охоронною фірмою. У нас заключен договор с охранным предприятием.
Ункяр-Іскелесійський договір не приніс очікуваних результатів. Ункяр-Искелесийский договор не принес ожидаемых результатов.
Сенат Сполучених Штатів ратифікував договір 20 жовтня. Сенат Соединенных Штатов ратифицировал договор 20 октября.
Коли було підписано Утрехтський договір? Когда был подписан Утрехтский договор?
Рапалльський договір РРФСР з Німеччиною. Рапалльский договор РСФСР с Германией.
Договір комплексного банківського обслуговування - від Aльфа-Банк Договор комплексного банковского обслуживания - от Aльфа-Банк
Тим самим Польща порушила Варшавський договір. Тем самым Польша нарушила Варшавский договор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!