Примеры употребления "нестачі" в украинском с переводом на русский

<>
Жителі терпіли від нестачі води. Жители страдали от недостатка воды.
ускладненість дихання, відчуття нестачі повітря; затрудненность дыхания, ощущение нехватки воздуха;
Вартість нестачі або зіпсованих ТМЦ відображають: Стоимость недостачи или испорченных ТМЦ отражают:
За нестачі заліза розвивається хлороз. При недостатке железа развивается хлороз.
напади нестачі повітря або задухи; приступы нехватки воздуха или удушье;
"Нестачі і втрати від псування цінностей" "Недостачи и потери от порчи ценностей"
нестачі естрогенів (жіночих статевих гормонів); недостатке эстрогенов (женских половых гормонов);
Україна починає страждати від нестачі води. Украина начинает страдать от нехватки воды.
84 "Нестачі і витрати від порчі цінностей" 94 "Недостачи и потери от порчи ценностей"
Проявляються перші ознаки нестачі цинку. Проявляются первые признаки недостатка цинка.
почуття страху, паніки і нестачі повітря. чувство страха, паники и нехватки воздуха.
Ефект досягається завдяки заповненню нестачі вітамінів. Эффект достигается благодаря восполнению недостатка витаминов.
постійне ниття з приводу нестачі грошей; постоянное нытье по поводу нехватки денег;
порядок поповнення нестачі власних обігових коштів; порядок восполнения недостатка собственных оборотных средств;
Через це постала проблема нестачі педагогічних кадрів. Из-за этого возникла проблема нехватки педагогических кадров.
Від нестачі вітамінів діти постійно хворіли. От недостатка витаминов дети постоянно болели.
Караваджо не відчував нестачі у покровителях; Караваджо не испытывал недостатка в покровителях;
Там культури постраждали від нестачі дощу. Там культуры пострадали от недостатка дождя.
У нього ніколи немає нестачі в клієнтах. У него никогда нет недостатка в клиентах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!