Примеры употребления "неприпустимість" в украинском с переводом "недопустимость"

<>
Переводы: все13 недопустимость12 недопустимый1
неприпустимість протиставлення законності і доцільності; недопустимость противопоставления законности и целесообразности;
КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ - довірливість, неприпустимість розголосу секретної інформації; КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ - доверительность, недопустимость огласки секретной информации;
4) застереження про неприпустимість порушення закону. 4) предостережение о недопустимости нарушения закона.
* Неприпустимість довільного втручання в приватні справи; недопустимость произвольного вмешательства в частные дела;
Процедура банкрутства: неприпустимість подальшого відкриття заяв Процедуры банкротства: недопустимость дальнейшего раскрытия заявок
4) неприпустимість обмеження конкуренції при акредитації. 4) недопустимость ограничения конкуренции при аккредитации.
Неприпустимість дискримінації в запрошенні зацікавлених учасників; недопустимость дискриминации в приглашении заинтересованных участников;
заявити про неприпустимість замовчання наших проблем. заявить о недопустимости замалчивания наших проблем.
Неприпустимість представництва клієнтів з суперечливими інтересами. недопустимость представительства клиентов с противоречивыми интересами.
Неприпустимість зловживання правом на інформацію Стаття 29. Недопустимость злоупотребления правом на информацию Статья 29.
внесення подання про неприпустимість здійснення екстремістської діяльності; объявление предостережения о недопустимости осуществления экстремистской деятельности.
неприпустимість диктату і втручання у внутрішні справи. недопустимость диктата и вмешательства во внутренние дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!