Примеры употребления "неоднозначно" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все42 неоднозначно42
Підсумки процесу приватизації оцінюються неоднозначно. Итоги процесса приватизации оцениваются неоднозначно.
Індексація доходів населення оцінюється неоднозначно. Индексация доходов населения оценивается неоднозначно.
Більшість критиків неоднозначно оцінили альбом. Большинство критиков неоднозначно оценили альбом.
Обставини смерті описуються очевидцями неоднозначно. Обстоятельства смерти описываются очевидцами неоднозначно.
Він був неоднозначно зустрінутий критиками. Игра была неоднозначно встречена критиками.
Громадськість сприйняла неоднозначно гібридний "варрант". Общественность восприняла неоднозначно гибридный "варрант".
Літературні критики сприйняли повість неоднозначно. Литературные критики восприняли повесть неоднозначно.
Критиками фільм був сприйнятий неоднозначно. Критиками фильм был воспринят неоднозначно.
Українці ставляться до Бандери неоднозначно. Украинцы относятся к Бандере неоднозначно.
Феномен групової динаміки визначається неоднозначно. Феномен групповой динамики определяется неоднозначно.
Розвиток бізнесу в Парагваї неоднозначно. Развитие бизнеса в Парагвае неоднозначно.
В Україні ситуація розвивалася неоднозначно. В Украине ситуация развивалась неоднозначно.
Пропозиція була сприйнята дуже неоднозначно. Предложение было воспринято весьма неоднозначно.
Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно. Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно.
Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно. Политическое устройство России также весьма неоднозначно.
При цьому ефективність кампанії оцінюють неоднозначно. При этом эффективность кампании оценивают неоднозначно.
В Україні фільм був сприйнятий неоднозначно. В Украине фильм был воспринят неоднозначно.
Різні автори неоднозначно тлумачать це поняття. Разные авторы неоднозначно толкуют это понятие.
Літературні критики неоднозначно сприйняли роботу автора. Литературные критики неоднозначно восприняли работу автора.
Фігура Чойбалсана нинішніми оцінюється істориками неоднозначно. Фигура Чойбалсана нынешними историками оценивается неоднозначно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!