Примеры употребления "неоднозначна" в украинском с переводом "неоднозначный"

<>
Переводы: все11 неоднозначный10 неоднозначно1
Вона надзвичайно складна і неоднозначна. Она чрезвычайно сложна и неоднозначна.
Як політик Шарон - фігура неоднозначна. Как политик Шарон - фигура неоднозначная.
Семантика поняття "логістика" також неоднозначна. Семантика понятия "логистика" также неоднозначно.
Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна. Оценка выводов Римского клуба неоднозначная.
Економічна реальність суперечлива і неоднозначна. Экономическая реальность противоречива и неоднозначна.
Ілон неоднозначна та цікава особистість. Илон неоднозначная и интересная личность.
Дивовижна і неоднозначна країна Японія. Удивительная и неоднозначная страна Япония.
Ситуація на ринку нафтопродуктів також неоднозначна. Ситуация с котировками нефти также неоднозначная.
Але історія показує, що реальність неоднозначна. Но история показывает, что реальность неоднозначна.
В результаті утворюється неоднозначна теоретико-правова ситуація. В результате образуется неоднозначная теоретико-правовая ситуация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!