Примеры употребления "незрівнянний господар" в украинском

<>
Кредитній спілці "Господар" Кредитная карта "Хозяин"
Незрівнянний, жіночний бюстгальтер ніжного пурпурного кольору. Бесподобный, женственный бюстгальтер нежного пурпурного цвета.
Господар від затонулого судна відмовився. Хозяин отказался от затонувшего судна.
• "Незрівнянний містер Фокс" • "Бесподобный мистер Фокс"
Адже лісу потрібний мудрий і дбайливий господар. Но лесу нужен мудрый и заботливый хозяин!
І в цей незрівнянний мить - И в этот несравненный миг -
"Місяць - суворий господар" 09 липня, 2018 1084 "Луна - суровая хозяйка" 09 июля, 2018 916
Опубліковано драму Лесі Українки "Камінний господар". Опубликована драма Леси Украинки "Каменный хозяин".
Вона чекала, що господар прийде. Она ждала, что хозяин придёт.
Протасов Л. Господар землі російської: Про істор. Протасов Л. Хозяин земли русской: Об истор.
Ним виявися 57-річний господар помешкання. Им оказался 57-летний хозяин жилья.
Ставлення хижак - жертва, паразит - господар Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин
"Місяць - суворий господар" 09 липня, 2018 95 "Луна - суровая хозяйка" 09 июля, 2018 460
Таддеус (Адріано Челентано) - господар готелю Гранд-готель "Ексельсіор". Тадеус (Челентано) - хозяин отеля под названием "Эксельсиор".
Картини Анімалістика Копія картини "Лісовий господар" Картины Анималистика Копия картины "Лесной хозяин"
Оформив вистави: "Камінний господар" Лесі Українки; Оформил спектакли: "Каменный хозяин" Леси Украинки;
З 1688 року - Господар Валахії. С 1688 года - Господарь Валахии.
"Місяць - суворий господар" 09 липня, 2018 508 "Луна - суровая хозяйка" 09 июля, 2018 403
"Місяць - суворий господар" 09 липня, 2018 506 "Луна - суровая хозяйка" 09 июля, 2018 825
Як встановили правоохоронці, загиблий - 61-річний господар помешкання. Как позже установят правоохранители - это 61-летний хозяин дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!