Примеры употребления "незначне зминання" в украинском

<>
Переваги крепу - добра драпованість і незначне зминання. Достоинства крепа - хорошая драпируемость и малая сминаемость.
"Незначне задимлення на станції" Лівобережна ". "Незначительное задымление на станции" Левобережная ".
Зминання граней головки під ключ. Смятие граней головки под ключ.
Незначне занепокоєння з приводу заміни картриджа. Незначительное беспокойство по поводу замены картриджа.
Виявлено незначне задимлення на станції "Лівобережна". Выявлено незначительное задымление на станции "Левобережная".
Незначне посилення седативних ефектів зопіклону. Незначительное усиление седативных эффектов зопиклона.
Інші: фотосенсибілізація, незначне збільшення рівня трансаміназ сироватки. Прочие: фотосенсибилизация, незначительное увеличение уровня сывороточных трансаминаз.
Характерно незначне переважання жіночого населення (52,8%). Характерно незначительное преобладание женского населения (52,8%).
Незначне подешевшання спостерігається в усіх районах міста. Незначительное удешевление наблюдается во всех районах города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!