Примеры употребления "недоторканною" в украинском с переводом "неприкосновенный"

<>
Переводы: все9 неприкосновенный8 неприкасаемый1
Територія родового помістя є недоторканною. Территория Родового поместья является неприкосновенной.
Комерційна структура кінематографа залишилася недоторканною; Коммерческая структура кинематографа осталась неприкосновенной;
Особа народного трибуна була недоторканною. Личность народного трибуна была неприкосновенной.
Особа народного трибуна вважалася недоторканною. Особа народного трибуна считалась неприкосновенной.
Офіційна кореспонденція дипломатичних представництв також недоторканною. Официальная корреспонденция дипломатических представительств также неприкосновенна.
Приватна власність оголошувалася священною і недоторканною. Частная собственность объявлялась священной и неприкосновенной.
Територія України є неподільною й недоторканною. Территория Украины является неделимой и неприкосновенной.
Особа царя вважалася "священною і недоторканною". Особа короля объявлялась "священной и неприкосновенной".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!