Примеры употребления "недовіри" в украинском

<>
Переводы: все9 недоверие9
"Велика коаліція" отримала вотум недовіри. "Большая коалиция" получила вотум недоверия.
Якщо без ревнощів і недовіри. Если без ревности и недоверия.
Активісти вимагали оголошення недовіри Олександру Савченку. Активисты требовали объявления недоверия Александру Савченко.
Парламент може винести вотум недовіри уряду. Парламент может вынести вотум недоверия правительству.
вираження Державним зборами вотуму недовіри уряду; выражения Государственным собранием вотума недоверия правительству;
Литвин - рівень недовіри збільшився на 7,4%; В.Литвин - уровень недоверия вырос на 7,4%;
Можливості винесення вотуму недовіри обмежують по-різному. Возможности вынесения вотума недоверия ограничивают по-разному;
У Вакарчука теж негативний баланс довіри / недовіри. У Вакарчука тоже негативный баланс доверия / недоверия.
три недовіри на займаній посаді (2008, 2010, 2014); три недоверия на занимаемой должности (2008, 2010, 2014);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!