Примеры употребления "негативні аспекти" в украинском с переводом на русский

<>
Позитивні та негативні аспекти діяльністі ТНК. Положительные и негативные результаты деятельности ТНК.
s Позитивні і негативні аспекти рекреаційного природокористування. Положительные и отрицательные аспекты рекреационного природо пользования.
Лекція "Судово-медичні аспекти дослідження Голодомору" Лекция "Судебно-медицинские аспекты исследования Голодомора"
Розрізняють позитивні та негативні заряди. Различают положительные и отрицательные заряды.
Семінар "Сучасні аспекти щелепно-лицевої хірургії" Семинар "Современные аспекты челюстно-лицевой хирургии"
Негативні відгуки вчать нас ставати кращими. Негативные отзывы учат нас становиться лучше.
Зараз ми розслідуємо інші аспекти трагедії. Сейчас мы расследуем другие аспекты трагедии.
Dbol результатів у списку, позитивні & негативні. Dbol результаты в списке, позитивные & негативные.
Лексико-семантичні, граматичні та прагматичні аспекти перекладу. Лексико-семантические, грамматические и прагматические аспекты перевода.
Розрізняються позитивні і негативні ідентичності (Е. Еріксон). Различаются позитивные и негативные И. (Э. Эриксон).
Проаналізуємо основні практичні аспекти цих питань. Проанализируем основные практические аспекты этих вопросов.
Позитивні та негативні психічні стани. положительных и негативных психических сил.
Економіко-екологічні аспекти діяльності промислових підприємств (c. Экономико-экологические аспекты деятельности промышленных предприятий (c.
Негативні наслідки проявів анархізму і комунізму. Негативные последствия проявлений анархизма и коммунизма.
теоретико-методологічні аспекти медичного права; Теоретико-методологические аспекты индустриального наследия;
Негативні сторони будинку з клеєного бруса: Отрицательные стороны дома из клееного бруса:
Соціокультурні аспекти модернізаційних процесів у Росії. Социокультурные аспекты модернизационных процессов в России.
Урбанізація та її негативні наслідки. Урбанизация и ее негативные последствия.
Аспекти методу: предметно-змістовний, операціональний, аксіологічний. Аспекты метода: предметно-содержательный, операциональный, аксиологический.
Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання; Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!