Примеры употребления "негайно оточили" в украинском с переводом на русский

<>
Правоохоронці негайно оточили потенційно небезпечну зону. Муниципальная полиция оградила потенциально опасную зону.
Підписана копія договору негайно надається франчайзі. Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи.
Місце інциденту оточили пожежні і поліцейські. Место происшествия оцеплено пожарными и полицией.
Ми намагатимемося негайно виконати Ваші побажання. Мы постараемся немедленно выполнить Ваши пожелания.
Комплекс палацових споруд оточили невеликим парком. Комплекс дворцовых сооружений окружили небольшим парком.
Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва. Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева.
Німці оточили і закидали його гранатами. Немцы окружили их и забросали гранатами.
Можливість включитись в роботу негайно Возможность включиться в работу немедленно
Нині правоохоронці оточили Куликове поле. Сейчас правоохранители оцепили Куликово поле.
"Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника! "Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника.
Поляки вночі блискавично оточили ворожий табір. Поляки ночью молниеносно окружили вражеский лагерь.
Супутниковий підсилює і ретранслює негайно. Спутник усиливает и ретранслирует немедленно.
2 липня росіяни повністю оточили Ериванську фортецю. 2 июля русские полностью окружили Эриванскую крепость.
Кожне з таких повідомлень негайно перевірялося поліцією. Каждое такое сообщение незамедлительно проверялось сотрудниками полиции.
Правоохоронці, яких удвічі більше, оточили активістів. Правоохранители, которых вдвое больше, окружили активистов.
Чоловік негайно привіз малолітнього до лікарні. Мужчина немедленно привез малолетнего в больницу.
На зворотному шляху Ріддіка оточили монстри. На обратном пути Риддика окружают твари.
государ негайно оцінив видатні здібності Сперанського. государь немедленно оценил выдающиеся способности Сперанского.
Будівлю парламенту оточили посилені наряди поліції. Здание суда оцеплено усиленными нарядами милиции.
Димова сигналізація негайно викличе тривогу Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!