Примеры употребления "не соромно" в украинском с переводом на русский

<>
Китаєць, за якого не соромно! Китаец, за которого не стыдно!
Чи не соромно тобі своїх друзів Не стыдно ли тебе своих друзей
Чи не соромно тобі так довго мучити Не стыдно ли тебе так долго мучить
Ігорю стало соромно, і він замовк. Игорю стало стыдно, и он замолчал.
Повинно бути соромно плекати життя? Должно быть стыдно лелеять жизни?
Мені не було соромно за своїх хлопців. Поэтому мне не стыдно за моих ребят.
Говорити про це незручно і соромно. Говорить об этом неудобно, стыдно.
Гравець "Динамо" Андрій Ярмоленко: Мені соромно. Игрок "Динамо" Андрей Ярмоленко: Мне стыдно.
Янукович: "Мені соромно" Янукович: "Мне стыдно"
"Знаєте, що соромно?" "Знаете, что стыдно?"
Нам соромно слабкості зі зморшками мати; Нам стыдно слабости с морщинами иметь;
Бейтс заявив, що "йому дуже соромно". Бейтс заявил, что "ему очень стыдно".
І соромно мені і страшно ставало - И стыдно мне и страшно становилось -
Соромно ", - написав Сергій Рибалка. Стыдно ", - написал Сергей Рыбалка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!