Примеры употребления "не було" в украинском с переводом на русский

<>
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Ніяких відповідних дозволів у киянки не було. Никаких соответствующих разрешений у киевлянки не было.
Зауважень по роботі технологічного захисту не було. Замечаний в работе технологической защиты не было.
У Феодори і Юстиніана дітей не було. Детей у Феодоры и Юстиниана не было.
Злом ніколи не було простіше! Взлом никогда не было проще!
Опору наступаючій армії практично не було. Сопротивления наступающей армии практически не было.
"Ніякої вказівки не було. "Никаких указаний не было.
Не було такого банально брутального обходження. Не было такого банально грубого обхождения.
Розвиток цих підгалузей не було рівномірним. Развитие этих подотраслей не было равномерным.
Не було чіткої демаркаційної лінії. Не было ясной демаркационной линии.
Виходу не було і Мацудайра погодились. Выхода не было и Мацудайра согласились.
Серед хрещених батьків титулованих осіб не було [1]. Среди крёстных родителей титулованных особ не было [1].
У Хубілая більше не було суперників. У Хубилая больше не было соперников.
Але у самого Біна упереджень не було. Но у самого Бина предубеждений не было.
· Не було знайдено синтетичних барвників у локшині. · В лапше не были обнаружены синтетические красители.
Однак усіх бажань Такаудзі виконано не було. Однако не все желания Такаудзи были выполнены.
Населення Великої Скіфії не було однорідним. Население Большой Скифии не было однородным.
І серед церковних ієрархів не було одностайності. И среди церковных иерархов не было единодушия.
Не було ніякої історії хвороби. Никаких признаков заболевания не появилось.
Трибун для глядачів не було. Трибун для зрителей даже нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!