Примеры употребления "натуралізований громадянин" в украинском

<>
Почесний громадянин польських міст Познані і Любліна. Почётный гражданин польских городов Познань и Любань.
У "Шахтарі" вже грає натуралізований бразилець. В "Шахтере" уже играет натурализованный бразилец.
Почесний громадянин Митищинського району Московської області (1997). Почётный гражданин Мытищинского района Московской области (1997).
Почесний громадянин Калуги (24.08.1983). Почётный гражданин Калуги (24.08.1983).
Почесний громадянин Белграда і Софії. Почетный гражданин Белграда и Софии.
Почесний громадянин м. Снєжинська (1975). Почётный гражданин г. Снежинска (1975).
Почесний громадянин міст Вольськ і Темрюк. Почётный гражданин городов Вольск и Темрюк.
Почесний громадянин міста Цинциннаті (США). Почетный гражданин города Цинциннати (США).
Почесний громадянин міста-героя Мурманська (2004, посмертно). Почётный гражданин города-героя Мурманска (2004, посмертно).
Громадянин зобов'язаний застрахувати придбаний об'єкт. Гражданин обязан застраховать приобретаемый объект.
званням "Почесний громадянин міста Чугуєва"; званием "Почетный гражданин города Чугуева";
Почесний громадянин болгарського міста Русе (1968). Почетный гражданин болгарского города Русе (1968).
Страхувальником може вважатися будь-який громадянин України. Страхователем может считаться любой гражданин Украины.
Почесний громадянин Гагарінського району міста Севастополя. Почётный гражданин Гагаринского района города Севастополя.
Почесний громадянин Буенос-Айреса (1992). Почетный гражданин Буэнос-Айреса (1992).
Громадянин України має земельний пай. Гражданин Украины имеет земельный пай.
Громадянин України, позапартійний, православний християнин. Гражданин Украины, беспартийный, православный христианин.
Почесний громадянин міст Будзанів і Тисмениця. Почётный гражданин городов Будзанов и Тысменица.
"Зразковий громадянин" Ст. "Образцовый гражданин" Ст.
Почесний громадянин міста Маріуполь (1998). Почётный гражданин города Мариуполя (1998).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!