Примеры употребления "натиснувши" в украинском с переводом "нажать"

<>
Переводы: все17 нажать16 на1
Почніть, натиснувши кнопку "Заповнити шаблон" Начните, нажав кнопку "Заполнить шаблон"
Підтвердіть процес натиснувши клавішу виклику. Подтвердите процесс нажав клавишу вызова.
Перевірте правильність введення паролю, натиснувши Проверьте правильность введения пароля, нажав
Підтвердіть процес натиснувши "Erase Everything" Подтвердите процесс нажав "Erase Everything"
Відредагуйте проект, натиснувши кнопку "Редагувати". Отредактируйте проект, нажав кнопку "Редактирование".
Оберіть набір, натиснувши на картинку Выберите набор, нажав на картинку
Підтвердіть процес натиснувши "Reset phone". Подтвердите процесс нажав "Reset phone".
* натиснувши на кнопку, ви приймаєте правила * нажав на кнопку, вы принимаете правила
Пароль Перевірте правильність введення паролю, натиснувши Пароль Проверьте правильность введения пароля, нажав
Дозвольте доступ до камери, натиснувши Дозволити. Разрешите доступ к вашей камере нажав Разрешить.
Прочитайте повну статтю, натиснувши на посилання: Прочтите полную статью, нажав на ссылку:
Натиснувши на посилання, ви будете активовані. Нажав на ссылку, вы будете активированы.
Встановіть Office, натиснувши кнопку "Install Office". Установите Office, нажав кнопку "Install Office".
Натиснувши "Так", пристрій завантажить останню відправлену програму. Нажав "да", устройство загрузит последнюю отправленную программу.
Зберігаємо тему, натиснувши на кнопку "Зберегти як" Сохраняем тему, нажав по кнопке "Сохранить как"
Запускаємо дзвінки, натиснувши комбінацію 12 на телефоні Запускаем обзвон, нажав комбинацию 12 на телефоне
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!