Примеры употребления "належало" в украинском с переводом "принадлежать"

<>
Попереднє досягнення також належало Богданові. Предыдущее достижение также принадлежало Медведевой.
Прізвище Еппле належало французьким аристократам; Фамилия Эппле принадлежала французским аристократам;
Попереднє досягнення належало збірної США. Прежнее достижение принадлежало сборной США.
Раніше воно належало консорціуму ЄДАПС. Ранее оно принадлежало консорциуму ЕДАПС.
Належало село Ужгородській казенній домінії. Принадлежало село Ужгородской казённой доминии.
Судновласникам-грекам належало 56 пароплавів; Судовладельцам-грекам принадлежало 56 пароходов;
Тоді стародавнє місто належало хазарам. Это древнее поселение принадлежало хазарам.
Проте зібрання Ермітажу належало імператору. Однако собрание Эрмитажа принадлежало императору.
Монастирю належало ще с. Лісники; М-рю принадлежало еще с. Лесники;
До цього часу належало маврам. Все это ранее принадлежало маврам.
Авторське право належало Вільяму Діксону. Авторское право принадлежало Уильяму Диксону.
Перше місце належало видобуванню солі. Первое место принадлежало добыче соли.
Монастирю належало 200 десятин землі. Монастырю принадлежало 200 десятин земли.
Належало до Кременчуцької сотні Миргородського полку. Принадлежало к Кременчугской сотни Миргородского полка.
Місто, як і раніше, належало Потоцьким. Город, как и раньше, принадлежало Потоцким.
Зазим'є належало Києво-Софіївському монастирю. Зазимье принадлежало Киево-Софиевскому монастырю.
політичне переважання в ньому належало плантаторам. политическое преобладание в нем принадлежало плантаторам.
Належало воно Джейн Вокс (Jane Vaux). Принадлежало оно Джейн Вокс (Jane Vaux).
Належало поселення поміщику на прізвище Радушний. Принадлежало поселение помещику по фамилии радушно.
2: авторське право належало державній установі; 2: авторское право принадлежало государственному учреждению;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!