Примеры употребления "найважливіша" в украинском с переводом на русский

<>
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Гіпофіз - найважливіша заліза в ендокринній системі. Гипофиз самая важная железа в эндокринной системе.
Родина, хоч і найменша, але найважливіша клітина суспільного життя. Семья - самая маленькая, но наиболее важная ячейка народного сообщества.
Притому, що це найважливіша реформа. Притом, что это важнейшая реформа.
Це найважча, але і найважливіша частина реформи. Это самая трудная и самая важная часть реформы.
Популяризація науки - найважливіша державна задача. Популяризация науки - важнейшая государственная задача.
Інша найважливіша продовольча культура - картопля. Другая важнейшая продо-вольственная культура -- картофель.
Наука - найважливіша сфера людської діяльності. Наука - важнейшая сфера деятельности человека.
У горах найважливіша галузь - вівчарство. В горах важнейшая отрасль - овцеводство.
Машинобудування - найважливіша галузь китайської індустрії. Машиностроение - важнейшая область китайской индустрии.
д) найважливіша особливість Азіатської системи; д) важнейшая особенность Азиатской системы;
Машинобудування - найважливіша галузь шведської промисловості. Машиностроение - важнейшая ветвь шведской индустрии.
Найважливіша з них - функція ідентифікації. Другое важнейшее предназначение - идентификационная функция.
Smooth Criminal - найважливіша частина фільму. Smooth Criminal - важнейшая часть фильма.
Це перша найважливіша риса недосконалої конкуренції. Это первая важнейшая черта несовершенной конкуренции.
Найважливіша властивість фактора "Земля" - його обмеженість. Важнейшее свойство фактора "Земля" - его ограниченность.
Найважливіша галузь грузинського традиційного господарства - виноробство. Важнейшая отрасль грузинского традиционного хозяйства - виноделие.
Нарешті, це найважливіша умова високої працездатності. Наконец, это важнейшее условие высокой работоспособности.
Найважливіша автострада - Лілль-Париж-Ліон-Марсель. Важнейшая автострада - Лилль-Париж-Лион-Марсель.
Забезпечення доступу - найважливіша функція канального рівня. Обеспечение доступа - важнейшая функция канального уровня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!