Примеры употребления "найбільш непередбачуваним" в украинском

<>
"Все може піти за найбільш непередбачуваним сценарієм. "Всё может пойти по самому непредсказуемому сценарию.
Однією з найбільш незвичайних є теократія. Одной из самых необычных является теократия.
"Сильні вітри роблять поширення вогню непередбачуваним. "Сильные ветра делают распространение огня непредсказуемым.
Це найбільш поширені і затребувані конструкції. Это наиболее распространенные и востребованные конструкции.
Рух має бути швидким і непередбачуваним. Движение должно быть быстрым и непредсказуемым.
Найбільш популярними є Фенистил, супрастин, тавегіл. Наиболее популярными являются Фенистил, Супрастин, Тавегил.
Ігровий процес може бути непередбачуваним; Игровой процесс может быть непредсказуемым;
Найбільш видовищні замки в Німеччині Наиболее зрелищные замки в Германии
Чому сценарій майже напевне буде непередбачуваним? Почему сценарий почти наверняка будет непредсказуем?
Найбільш захоплюючі історії виживання у тваринному світі. Самые захватывающие истории выживания в животном царстве.
Найбільш відомі програми: Gendex, Trophy. Наиболее известные программы: Gendex, Trophy.
Найбільш урбанізованим регіоном держави є: Наиболее урбанизированным регионом государства являются:
Найбільш популярними є Туреччина, Єгипет, Таїланд, Ізраїль. Самые популярные из них - Турция, Израиль, Таиланд.
Найбільш крупна теплова електростанція - Фрунзенська ТЕЦ. Наиболее крупная тепловая электростанция - Фрунзенская ТЭЦ.
Найбільш вигідним для туристів є Wind. Наиболее выгодным для туристов является Wind.
Одна з найбільш шанованих богинь даоського пантеону. Одна из наиболее почитаемых богинь олимпийского пантеона.
Найбільш потужним був західний напрям. Самым мощным было западное направление.
Ви можете конвертувати 22 найбільш поширених валют. Вы можете конвертировать 22 наиболее распространенных валют.
Давайте пригадаємо найбільш відомих людей-лічильників. Давайте вспомним наиболее известных людей-счетчиков.
Найбільш поширена ділянка локалізації - це груди. Наиболее распространённый участок локализации - это грудь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!