Примеры употребления "називалося" в украинском с переводом "называться"

<>
Переводы: все47 называться45 название1 называть1
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
В давнину місто називалося Калан. В древности город назывался Калан.
До цього поселення називалося дан. До этого поселение называлось дат.
До 1939 року називалося Сіам; До 1939 года назывался Сиам;
Колись це називалося добровільно-примусово. Когда-то это называлось добровольно-принудительно.
Офіційно жодних прізвищ не називалося. Официально никаких фамилий не называлось.
Село раніше називалося Коробові Хутори. Село раньше называлось Коробовы Хутора.
Спочатку місто називалося Малі Винники. Вначале он назывался Малый Винник.
XX століття називалося "Азербайджаном" виключно. XX века называлось "Азербайджаном" исключительно.
Воно так й називалося - Яровиця. Оно так и называлось - Яровица.
Ця речовина називалося "еліксиром безсмертя". Это вещество называлось "эликсиром бессмертия".
Приміщення для челяді називалося людська. Помещение для дворни называлось людская.
Раніше село називалося Монастирські Будища. Раньше село называлось Монастырские Будища.
Спочатку рибальське поселення називалося Липованське. Сначала рыбацкое поселение называлось Липованское.
Це називалося "служити біля хрестів". Это называлось "служить у крестов".
Спочатку степове поселення називалося Керлеут. Изначально степное поселение называлось Керлеут.
Раніше Танкове називалося Біюк-Сюрень. Ранее Танковое называлось Биюк-Сюрень.
Аустерліцем називалося нинішнє чеське місто Славков. Аустерлицем назывался нынешний чешский город Славков.
Ця дія називалося "уникненням образи" (кит. Это действие называлось "избежанием оскорбления" (кит.
До 1944 року місто називалося Тарнопіль. До 1944 г. город назывался Тарнопиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!